domingo, 5 de dezembro de 2010




por INDIA : MY IDENTITY, quinta, 8 de julho de 2010 às 01:59

Born in 476 CE in Kusumpur (Bihar), Aryabhatt's intellectual brilliance remapped the boundaries of mathematics and astronomy. In 499 CE, at the age of 23, he wrote a text on astronomy and an unparallel treatise on mathematics called "Aryabhatiyam. " He formulated the process of calculating the motion of planets and the time of eclipses. Aryabhatt was the first to proclaim that the earth is round, it rotates on its axis, orbits the sun and is suspended in space - 1000 years before Copernicus published his heliocentric theory. He is also acknowledged for calculating p (Pi) to four decimal places: 3.1416 and the sine table in trigonometry. Centuries later, in 825 CE, the Arab mathematician, Mohammed Ibna Musa credited the value of Pi to the Indians, "This value has been given by the Hindus." And above all, his most spectacular contributio n was the concept of zero without which modern computer technology would have been non-existent. Aryabhatt was a colossus in the field of mathematics.

(1114-1183 CE)


Born in the obscure village of Vijjadit (Jalgaon) in Maharastra, Bhaskaracharya' s work in Algebra, Arithmetic and Geometry catapulted him to fame and immortality. His renowned mathematical works called "Lilavati" and "Bijaganita" are considered to be unparalled and a memorial to his profound intelligence. Its translation in several languages of the world bear testimony to its eminence. In his treatise "Siddhant Shiromani" he writes on planetary positions, eclipses, cosmography, mathematical techniques and astronomical equipment. In the "Surya Siddhant" he makes a note on the force of gravity: "Objects fall on earth due to a force of attraction by the earth. Therefore, the earth, planets, constellations, moon, and sun are held in orbit due to this attraction." Bhaskaracharya was the first to discover gravity, 500 years before Sir Isaac Newton. He was the champion among math ematicians of ancient and medieval India. His works fired the imagination of Persian and European scholars, who through research on his works earned fame and popularity.

(600 BCE)


As the founder of "Vaisheshik Darshan"- one of six principal philosophies of India - Acharya Kanad was a genius in philosophy. He is believed to have been born in Prabhas Kshetra near Dwarika in Gujarat. He was the pioneer expounder of realism, law of causation and the atomic theory. He has classified all the objects of creation into nine elements, namely: earth, water, light, wind, ether, time, space, mind and soul. He says, "Every object of creation is made of atoms which in turn connect with each other to form molecules." His statement ushered in the Atomic Theory for the first time ever in the world, nearly 2500 years before John Dalton.. Kanad has also described the dimension and motion of atoms and their chemical reactions with each other. The eminent historian, T.N. Colebrook, has said, "Compared to the scientists of Europe, Kanad and other Indian s cientists were the global masters of this field."



He was an extraordinary wizard of science born in the nondescript village of Baluka in Madhya Pradesh. His dedicated research for twelve years produced maiden discoveries and inventions in the faculties of chemistry and metallurgy. Textual masterpieces like "Ras Ratnakar," "Rashrudaya" and "Rasendramangal" are his renowned contributions to the science of chemistry. Where the medieval alchemists of England failed, Nagarjuna had discovered the alchemy of transmuting base metals into gold. As the author of medical books like "Arogyamanjari" and "Yogasar," he also made significant contributions to the field of curative medicine. Because of his profound scholarliness and versatile knowledge, he was appointed as Chancellor of the famous University of Nalanda. Nagarjuna's milestone discoveries impress and astonish the scientists of today.

(600 BCE)


Acharya Charak has been crowned as the Father of Medicine. His renowned work, the "Charak Samhita", is considered as an encyclopedia of Ayurveda. His principles, diagoneses, and cures retain their potency and truth even after a couple of millennia. When the science of anatomy was confused with different theories in Europe, Acharya Charak revealed through his innate genius and enquiries the facts on human anatomy, embryology, pharmacology, blood circulation and diseases like diabetes, tuberculosis, heart disease, etc. In the "Charak Samhita" he has described the medicinal qualities and functions of 100,000 herbal plants. He has emphasized the influence of diet and activity on mind and body. He has proved the correlation of spirituality and physical health contributed greatly to diagnostic and curative sciences. He has also prescribed and ethical charter for medical practitioners two centuries prior to the Hippocratic oath. Through his genius and intuition, Acharya Charak made landmark contributions to Ayurvedal. He forever remains etched in the annals of history as one of the greatest and noblest of rishi-scientists.



A genius who has been glowingly recognized in the annals of medical science. Born to sage Vishwamitra, Acharya Sudhrut details the first ever surgery procedures in "Sushrut Samhita," a unique encyclopedia of surgery. He is venerated as the father of plastic surgery and the science of anesthesia. When surgery was in its infancy in Europe, Sushrut was performing Rhinoplasty (restoration of a damaged nose) and other challenging operations. In the "Sushrut Samhita," he prescribes treatment for twelve types of fractures and six types of dislocations. His details on human embryology are simply amazing. Sushrut used 125 types of surgical instruments including scalpels, lancets, needles, Cathers and rectal speculums; mostly designed from the jaws of animals and birds. He has also described a number of stitching methods; the use of horse's hair as thread and fibers of bark. In the "Sushrut Samhita," and fibers of bark. In the "Sushrut Samhita," he details 300 types of operations. The ancient Indians were the pioneers in amputation, caesarian and cranial surgeries. Acharya Sushrut was a giant in the arena of medical science.



renowned astrologer and astronomer who was honored with a special decoration and status as one of the nine gems in the court of King Vikramaditya in Avanti (Ujjain). Varahamihir' s book "panchsiddhant" holds a prominent place in the realm of astronomy. He notes that the moon and planets are lustrous not because of their own light but due to sunlight. In the "Bruhad Samhita" and "Bruhad Jatak," he has revealed his discoveries in the domains of geography, constellation, science, botany and animal science. In his treatise on botanical science, Varamihir presents cures for various diseases afflicting plants and trees. The rishi-scientist survives through his unique contributions to the science of astrology and astronomy.



The Science of Yoga is one of several unique contributions of India to the world. It seeks to discover and realize the ultimate Reality through yogic practices. Acharya Patanjali, the founder, hailed from the district of Gonda (Ganara) in Uttar Pradesh. He prescribed the control of prana (life breath) as the means to control the body, mind and soul. This subsequently rewards one with good health and inner happiness. Acharya Patanjali's 84 yogic postures effectively enhance the efficiency of the respiratory, circulatory, nervous, digestive and endocrine systems and many other organs of the body. Yoga has eight limbs where Acharya Patanjali shows the attainment of the ultimate bliss of God in samadhi through the disciplines of: yam, niyam, asan, pranayam, pratyahar, dhyan and dharna. The Science of Yoga has gained popularity because of its scientific approach and benefits. Yoga also holds the honored place as one of six philosophies in the Indian philosophical system. Acharya Patanjali will forever be remembered and revered as a pioneer in the science of self-discipline, happiness and self-realization.



Acharya Bharadwaj had a hermitage in the holy city of Prayag and was an ordent apostle of Ayurveda and mechanical sciences. He authored the "Yantra Sarvasva" which includes astonishing and outstanding discoveries in aviation science, space science and flying machines. He has described three categories of flying machines: 1.) One that flies on earth from one place to another. 2.) One that travels from one planet to another. 3.) And One that travels from one universe to another. His designs and descriptions have impressed and amazed aviation engineers of today. His brilliance in aviation technology is further reflected through techniques described by him:
1.) Profound Secret: The technique to make a flying machine invisible through the application of sunlight and wind force.
2.) Living Secret: The technique to make an invisible space machine visible through the application of electrical force.
3.) Secret of Eavesdropping: The technique to listen to a conversation in another plane.
4.) Visual Secrets: The technique to see what's happening inside another plane.
Through his innovative and brilliant discoveries, Acharya Bharadwaj has been recognized as the pioneer of aviation technology.



Celebrated as the founder of Sankhya philosophy, Acharya Kapil is believed to have been born in 3000 BCE to the illustrious sage Kardam and Devhuti. He gifted the world with the Sankhya School of Thought. His pioneering work threw light on the nature and principles of the ultimate Soul (Purusha), primal matter (Prakruti) and creation. His concept of transformation of energy and profound commentaries on atma, non-atma and the subtle elements of the cosmos places him in an elite class of master achievers - incomparable to the discoveries of other cosmologists. On his assertion that Prakruti, with the inspiration of Purusha, is the mother of cosmic creation and all energies, he contributed a new chapter in the scie nce of cosmology. Because of his extrasensory observations and revelations on the secrets of creation, he is recognized and saluted as the Father of Cosmology.


(1114-1183 CE)

(600 BCE)








quarta-feira, 24 de novembro de 2010

Dois Egos: maduro e imaturo Por Paramahamsa Prajñanananda

Dois Egos: maduro e imaturo
Por Paramahamsa Prajñanananda

Compare o corpo a um veículo. De acordo os textos dos Vedas, ele tem dez instrumentos externos e quatro instrumentos internos. Os instrumentos internos são a mente, o intelecto, o ego e a memória, dos quais o mais debatido é o ego.
As escrituras yogues dizem que o ego é aham karta iti bhavah, que significa a atitude de “Eu sou o doador”.
O eu individual é associado com atividade.
O que é a individualidade?
É o conceito de exclusão dos “outros”.  Dizendo “eu sou um ser humano” exclui você dos insetos, animais, minerais etc.
Há exclusões baseadas em gênero, nacionalidade, religião e outros múltiplos conceitos. Todos eles enfatizam o ego.
Como poderemos nos referir a tal instrumento chamado ego? 
Por si só, ele não é nem bom nem mau, depende de como ele é usado. Uma faca na mão de um criminoso é má, mas uma faca não mão de um cirurgião é um instrumento de cura.
De forma similar existem dois tipos de ego, maduro e imaturo. Seres realizados são livres do ego. Também se pode dizer que eles têm ego maduro, sem apego, livre, apenas envolvido no jogo, que traz calma, paz e sabedoria para agir em harmonia com os outros.
Um ego não desperto é um ego imaturo e por isso dolorido. O nosso mestre diz que quando a manga é pequena ela permanece grudada na árvore. Quando ela é pequena e verde não tem  sabor bom, e até os pássaros que a bicam jogam-na fora.
A mesma manga quando amadurece, muda de cor e aos poucos se solta da árvore. Quando o ego é imaturo, não desenvolvido, é associado com orgulho, vaidade, cólera, ciúmes, hipocrisia, frustração -  todos os vícios vêm com o ego imaturo.
Ego imaturo traz escravidão, sofrimento, lamentação, doença, emoções e perturbações.
Como tornar o ego maduro?
Vamos nos referir de novo ao jeito que a manga amadurece. A manga agarrada à árvore falará ao vento “Vou tentar me agarrar à árvore para não cair até que possa amadurecer”. Uma vez que a manga amadureceu não pode ficar agarrada na árvore e mesmo não havendo vento ela cairá. A mensagem é: Eu serei agarrado à fonte, a fonte da minha vida, a fonte da minha existência até ficar maduro.
Se alguém sabe duas coisas – “quem sou eu” e quem são os outros”– o ego amadurecerá. Ego maduro é reconhecido como “não ego” o Eu real – melhor que este estado é possível somente em meditação profunda, em samadhi, ou em sono profundo.
Estarei eu existindo se perder a minha individualidade? Esta é a pergunta que fazemos porque a vida e a morte geralmente são associadas, em nosso cérebro, com a individualidade. Na realidade a existência não está baseada na individualidade, mas depende da respiração. Se não tem respiração, não tem existência.
A respiração é a conexão que nos ajuda a descobrir não somente “eu sou” “isto”, mas também “todos são isto”. Quando há dois há dualidade e envolvimento com ego. Quando há UM, não há dualidade e não há ego.
O amor é possível quando há dois, a briga é possível quando há dois, mas quando há somente um, não há nem amor nem briga nem ego. Quando se realiza esta verdade em experiência íntima sabe-se que o um está em todos e todos estão no um.
Vamos ver então, qual é a força reativa em nossas vidas?
Por causa da existência da alma no corpo, os olhos vêem, os ouvidos ouvem, o nariz cheira, a língua fala, o estômago digere o alimento e as mãos se movem – Tudo é feito pela ação da alma.
Podem os órgãos realizar alguma tarefa sem a respiração?
Poderá a mente pensar?
O intelecto analisar? 
Mas o ego se vangloria dos seus atos.
O crédito não vai para o instrumento, mas para a respiração da pessoa que o está usando. Os instrumentos são úteis para realizar a meta desejada.
Quem é o verdadeiro ator?
Kri e ya – Kri significa atividade e ya significa divindade. O reconhecimento e o despertar da verdadeira identidade do divino doador amadurecem o ego.
Muitas pessoas se envaidecem sobre as suas habilidades e talentos. Mas cada geração é beneficiada da sabedoria e da habilidade dos seus predecessores. Ninguém está sozinho. O devoto a Deus sempre dá os seus créditos a Deus, Oh! Deus por sua causa, Oh! gurus por sua causa, eu sou quem sou, tudo pertence a vocês, nada me pertence, este corpo, o tempo, o respiro, a sabedoria, tudo é a Tua dádiva, como posso ter ego, ira e ciúmes? 
Quando se vive com atitude de prece permanente, devoção e auto-análise, o ego devagar amadurece e quando ele é maduro ele se torna realizado.
Vamos tentar observar o nosso ego amadurecer.

Tem uma canção bengali que diz:
Oh! Mãe divina, tudo é a Tua dádiva, tudo é o Teu desejo, mas sem o ego eu diria: Tudo é meu.
Oh! divina Mãe, dá-me a sabedoria de entender que Tu és a doadora.
Faça a minha vida livre do ego.
Quero experimentar esta liberdade.    
A conscientização da identidade do divino doador   
O verdadeiro despertar do divino doador 

(tradução dos queridos kriyavans Zari e Imalda) Instituto Kriya Yoga de São Paulo

terça-feira, 24 de agosto de 2010

O Som divino/ The Divine sound

Sri Caitanya Antya Lila

Sri Caitanya Caritamrita Antya 17,41

kanthera gambhira dhvani, navaghanadhvani jini,

yara gune kokila lajaya

tara eka srutkane, dubaya jagatera kane,

punah kana bahudi' na aya

" Krishna 's deep voice is more resonant than newly arrived clouds, and His sweet song defeats even the sweet voice of the cuckoo. Indeed, His song is so sweet that even one particle of its sound can inundate the entire world. If such a particle enters one's ear, one is immediately bereft of all other types of hearing.

" A voz profunda de Krishna profunda é mais ressonante que recém-chegadas nuvens, e sua doce canção desafia até a doce voz do cuco. Na verdade, sua música é tão doce que até mesmo uma partícula de seu som pode inundar o mundo inteiro. Se tal partículas entra em um ouvido, ele é imediatamente privado de todos os outros tipos de som.

Srila Rupa Goswami

This sound "Krishna" what is its value? Srila Rupa Goswami has explained that Krishna has four unique, special qualities. Every jiva has fifty innate qualities. Certain devatas have fifty-five, the five additional qualities partially manifest in them. Sriman Narayana has sixty qualities in full, and Krishna has four more qualities not found in Narayana. Those four qualities are: rupa-madhurya (sweet form), venu-madhurya (sweet flute), lila-madhurya (sweet pastimes), and parikara-madhurya (sweet associates). Srila Rupa Goswami has established the speciality of Krishna-lila in this way

Este som "Krishna" qual é o seu valor? Srila Rupa Goswami explica que Krishna tem quatro originais, qualidades especiais. Todo jiva ( alma individual)  tem cinqüenta qualidades inatas . devatas  Cinquenta e cinco na verdade ,  as cinco qualidades adicionais são  parcialmente manifestas nelas. Sriman Narayana tem sessenta qualidades  , na íntegra, e Krishna tem mais quatro qualidades não encontradas em Narayana. Essas quatro qualidades são: rupa-madhurya ( forma doce), madhurya venu (flauta doce), lila-madhurya (doces passatempos) e parikara-madhurya (associações doces ). Srila Rupa Goswami estabeleceu a especialidade de Krishna-lila, desta forma.

My beloved Gurudev Prajnananandaji

My Master teaches to us:

Our body is a musical instrument, Lord Krishna can reveal His divine voice, if we surrender the reins of our lives to Him and Guru, like Arjuna in the Divine Song of the Lord the Bhagavad Gita. In meditation the nadi Shushumna is His divine flute on us and we can hear the sounds divine sung by him in every part of our body.

Meu Mestre nos ensina:

O nosso corpo é um instrumento musical , O Senhor Krishna  pode nos  revelar sua voz , se entregarmos as rédeas das nossas vidas à Ele e ao Guru, assim como Arjuna na Divina Canção do Senhor o Bhagavad Gita . Na meditação o nadi Shushumna é a Sua divina flauta em nós e poderemos ouvir os sons divinos  por Ele entoados em cada parte do nosso corpo.

Our body is a musical instrument, Lord Krishna can reveal your voice, if we surrender the reins of our lives to Him and Guru, and Arjuna in the Divine Song of the Lord the Bhagavad Gita. In meditation the Shushumna is His divine flute on us and we can hear the sounds divine sung by him in every part of our body.

I bow to you my beloved Gurudev!

Palavras do Mestre 1 Words from the Master 1

October 2006

The Center hosted two international scholars. Swami Prajnanananda from Orissa, India, lectured on the following topics: Creativity and World Religions," and "Loving Your Neighbor Can Change the World." He spent most of the day with students signing books and giving an interview to KMOS-TV. His lecture was sponsored by the Minority Scholars program.

Over the next weekend The Center helped to celebrate the 100th Anniversary of the birth of Hariharananda, the mentor of Prajnanananda. Dr. Selvidge was an invited speaker and the Center was a co-sponsor of the event. Selvidge's Power Point topic was entitled, "Religion and Human Possibilities." The Swami left Kansas City for Germany where he was to be the main speaker at a peace conference.

O Centro recebeu dois estudiosos internacionais. Swami Prajñanananda de Orissa, na Índia, desenvolveu  palestras sobre os seguintes temas: Criatividade e Religiões do Mundo "e" amamdo o próximo é possível mudar o mundo ". Passou a maior parte do dia com os alunos dando autógrafos e  uma entrevista para KMOS-TV. Seus conferência foi patrocinada pelo programa Minority Scholars.

No fim de semana seguinte o Centro ajudou a celebrar o 100 º aniversário do nascimento de Hariharananda, o mentor de Prajñanananda. Dr. Selvidge foi  um orador convidado e o Centro foi um co-patrocinador do evento.  O ponto central do discurso do Dr Selvidge do tema foi intitulado "Religião e  Possibilidades Humanas ". O Swami deixou Kansas City para Alemanha, onde era para ser o orador principal na Conferência da Paz.

Swami Prajnanananda
Dr. Marla J. Selvidge and Swami Prajnanananda
Swami Prajnanananda
Orissa, India

Photo: Lisa Schmidt
Dr. Marla J. Selvidge and
Swami Prajnanananda

Photo: Lisa Schmidt

terça-feira, 11 de maio de 2010

Meu Amado Gurudev, Mestres e Swamis and Acharyas , My Beloved Gurudev Masters Swamis and Acharyas! !

Meu  Amado Gurudev,  Mestres e Swamis and Acharyas , My Beloved  Gurudev Masters Swamis and Acharyas!
Meu Gurudev quando o ví pela primeira vez aqui no Brasil, no ano da Celebração do Centenário do seu Gurudev, o Baba Hariharananda ,   meu coração se encheu de alegria e minha vida, que estava debilitada se iluminou. Quando você me deu sua dharshna pessoalmente durante a iniciação em Kriya Yoga   , eu  imediatamente vi as luzes, ouvi os sons e senti a vibração divina, entrei em um estado de êxtase que permanece dentro de mim.  Assim como a certeza de que as nossas vida estão nas mãos de Deus, e nossa respiração é a  respiração de Deus , você é a presença de Deus  neste mundo!

My Gurudev when I first saw you here in Brazil, the year of the Centennial Celebration of your Gurudev Baba Hariharananda, my heart was filled with joy and my life, which was weakened lit.When you gave me your dharshna personally during the initiation in Kriya Yoga, I immediately saw the lights, hear the sounds and feel the vibration of God, went into a state of ecstasy that remains within me. Just as the certainty that our lives are in God's hands, and our breath is the breath of God, you're God's presence in this world!

Baba Hariharananda...quando eu o  vi físicamente e senti o calor dos seus pés de lótus ao pisar pela primeira vez no solo sagrado da Índia, soube que estava sendo abençoada com sua dharshna e minha vida seria completamente transformada. A oportunidade de conviver com meu Gurudev e morar Jagannath Puri por alguns meses valeu  por muitos  anos, ou quem sabe até muitas vidas :  recebendo tudo mesmo tendo pouco a oferecer!

Baba Hariharananda ... when I saw you physically and felt the warmth of his lotus feet for the first time when stepping on sacred ground in India, knew he was being blessed with his dharshna and my life would be completely transformed. The opportunity to live with my Gurudev and live Jagannath Puri for a few months worth for many years, or maybe even many lives: getting everything even having little to offer!

Mas eu jamais  poderia imaginar o enorme presente que ganhei de todos os Mestres da Kriya Yoga e diretamente do Senhor Jagannath , Senhor de todos e Senhor do Universo. Ele revelou diretamente que ama igualmente aos que precisam de purificação e os santos e acolhe a todos que o procuram com devoção,  recebendo o seu abraço eterno e infinito! Meu corpo e minha mente que estavam exauridos, receberam o bálsamo dos bálsamos, o néctar celestial que só é possível sentir  no estado de comunhão profunda e divina com Deus e através do teu Amor Verdadeiro e Incondicional por todos nós, meu amado Gurudev ! Na tua força eu me tornei forte para sobreviver servir e amar a Deus e todos os seres vivos no nosso planeta! 

I bow to you all

But I could never imagine the enormous gift I got from all the Masters of Kriya Yoga and from the Lord Jagannath, Lord of all and Lord of the Universe. He also revealed he loves directly to those in need of purification and the saints and welcomes all who seek Him with devotion, receiving his infinite and eternal embrace! My body and mind were exhausted, got the balm of balsam, the nectar that can only be felt in the state of deep communion with God and God and through your True and Unconditional Love for us all, my beloved Gurudev! In your strength I became strong to survive serve and love God and all living beings on our planet!

Quantas vidas eu vivi em poucos meses...quantas coisas você me mostrou e ficaram marcadas para sempre em mim, não podem ser apagadas por nada ou ninguém  pois são pura Graça Divina. Quantas purificações  foram permitidas e quantas  ainda estão em andamento, na minha vida ! Quantos milagres acontecem a cada dia. Impossível descrever em palavra . Minha devoção e gratidão a você meu amado Gurudev são eternas!

I bow to you all !

How many lives I've lived in a few months ... how many things you showed me and were always marked to me, can not be erased by anyone or anything because they are pure Divine Grace.How many purifications were allowed and how many are still going on in my life! How many miracles happen every day. Impossible to describe in words. My devotion and gratitude to you my beloved Gurudev are eternal!

Jai Gurudev!

Ah como é lindo ver Sua Luz ser irradiada por todo o planeta e dentro de mim! Ouvir o som melodioso e cósmico que emana da Sua boca e nos remete ao infinito, O seu olhar de Lótus capaz de mover montanhas por puro e verdadeiro Amor. Sentir Tua presença  é a maior das realizações pois este é o  grande milagre . Sua disponibilidade incondicional é a fonte de toda a Sabedoria e nunca cessa. Como é precioso ter toda essa imensidão diante da minha pequenez . Mesmo que eu passe todos os dias e noites desta minha vida a teu serviço isso não seria nada mediante a tua Graça e Bênção!

Obrigada por tudo!

Oh how beautiful to see your Light is beamed across the globe and within me! Hear the melodious sound and cosmic emanating from your mouth and leads us to infinity, Your look Lotus capable of moving mountains of pure and true love. Feel Your presence is the greatest achievement since this is the great miracle. Your unconditional availability is the source of all wisdom and never ceases. How valuable is to have all this vastness in front of my smallness.Even if I spend all days and nights of my life to serving, it would be nothing by Your grace and blessing!
Thank you for everything!

quarta-feira, 5 de maio de 2010

Jai Jagannath : Salve Senhor do Universo ( Lord of the Universe)

"Oh mente cansada, venha vamos ver Jagannath em Puri"

"Oh tired mind, we will see in Jagannath Puri"

 4 Dhamas :

LESTEEAST coast) : Puri costa leste Jagannath 

NORTE ( NORTH) : Badrinath Badrinarayana 

OESTE (WEST coast ):dvaraka costa oeste Dvakanatha 

SUL ( SOUTh); Rameswaram Ramanatha 

Shankara percorreu a Índia e outras partes da  do Sul da Ásiapara propagar a sua filosofia através de discursos e debates com outros pensadores. Fundou quatro "mathas"("mosteiros"), o que ajudou no desenvolvimento histórico, revitalização e disseminação do Advaita Vedanta. Adi Shankara é acreditado para ser o organizador do Dashanami dez ordens monásticas e fundador da Shanmata.

Shankara toured India and other parts of South Asia to propagate his philosophy through discourses and debates with other thinkers. Established four Mathas (monasteries), which helped in the historical development, revival and spread of Advaita Vedanta. Adi Shankara is believed to be the organizer and founder doDashanami monastic order of Shanmata tradition of worship.

Jagannath Puri

O templo tem quatro portas: Simha dwara (Leão ou portão principal), Ashva-dwara (portão dos Cavalos ), vyāghra-dwara (Portão dos Tigres ) e Hasti dwara (Portão dos Elefantes) . Há também pequeno santuário de Satya Narayana, Ramacandra, Nrsimhadeva na área do templo e um pequeno templo de Jagannatha chamado Patita Pavana ("salvador dos caídos") que pode ser visto por todos diretamente da rua.

The temple has four gates: Simha-dwara (Lion or main Gate), Ashva-dwara (Horse Gate), Vyaghra-dwara (Tiger Gate) and Hasti-dwara (Elephant Gate). There is also small sanctum of Satya-narayana, Ramacandra, Nrsimhadeva in the temple area and smaller Deity of Jagannatha called Patita-pavana ("Savior of the fallen") that can be seen by everybody directly from the street.


Nenhuma das cozinhas-templo no mundo é tão grande como a cozinha do Senhor Jagannatha em Puri. Impressionante e enorme, a cozinha Jagannatha mantém séculos de tradição. Sem eletricidade ou máquinas, os chefes trabalham sob lâmpadas de óleo sobre fogueiras abertas. Todos os dias eles se preparam mais de uma centena de pratos diferentes e oferecem à Divindade central. Além disso, em apenas um dia preparam uma refeição completa para até 10 000 pessoas.

None of the temple kitchens in the world is as grand as Lord Jagannatha's kitchens in Puri. Awesome and gigantic, the Jagannatha Temple kitchens reflect centuries of tradition. Without electricity or machines, skilled chefs work under oil lamps over open wood fires. Every day they prepare more than a hundred different dishes and offer them to the central Deities. Further, given only one day's notice the chefs can prepare a full meal for up to 10 000 guests.

Jagath = Mundo ( world) Nath = Senhor ( Lord)

Puri= Plenitude Fullness

Também chamada de also called: Nilagiri Nila = azul (blue) giri= montanha (mountain) 

Sankha Kshetra shanka=búzio (concha) ksetra = lugar sagrado (sacrad place)

Puri é o lugar mais opulento da terra é o céu na terra!
Puri is the most opulent of the land is heaven on Earth!

Jagannath Temple

Em sânscrito, 'Ja' representa Jagannath, 'Ga' representa Balabhadra "Nna 'representa Subhadra e" Tha "representa Sudarsan. Jagannath Assim, a união de todas as quatro deidades do Templo Jagannath. 
Seus braços são paralelos, portanto, dispostos a abraçar a devotos de todo o mundo e seus olhos são redondos sem pálpebras, portanto, cuida do bem-estar dos seus devotos sempre atento e em êxtase. Tudo relacionado ao Lord Jagannath é Bada ( forma de grandeza). Ele é conhecido como o Bada Thakura (O chefe entre todas as formas de  Deus). Seu templo é conhecido como o Deula Bada (o principal templo entre os templos). A estrada em frente ao templo é conhecido como Bada Danda (Grand Road). O Mar de Puri é conhecido como a Mahodadhi (Grande Oceano). O chão de Puri é conhecido como (O portal para a o Céu Interior).

In Sanskrit, 'Ja' is Jagannath, 'Ga'stands Balabhadra 'Nna' represents 
Subhadra and "Tha" represents Sudarsana. Jagannath Thus the
union of all the four deities of the Jagannath Temple. His arms are 
parallel, so willing to embrace the devotees from around the world and His eyes are round with no eyelids, so caring for the welfare of his evotees with any sleep. Everything is related to Lord Jagannath Bada any order of magnitude). He is known as the Bada Thakura(Chief mong all  forms of  God). His temple is known as the Bada Deul (main temple among the temples). The road in front of the temple is known as Bada Danda (grand road). The Sea of Puri is known as the Mahodadhi (Great Ocean). The floor of Puri is known as (The portal to the Inner Sky).

O Rei de Jagannath Puri
The King of Jagannath Puri
Nishchalananda Saraswati Shankaracharya 
Gurudev Paramahamsa Prajnanananda Giri 

Devoção e Serviço a Deus ( Bakti ) todos os dias do ano !!!!!!
Devotion and service to God (Bakti) every day in the year !!!!!! 

Sua forma abstrata e incompleta nos lembra : Deus está além da compreensão e representação da mente humana 
His abstract form and incomplete reminds us, God is beyond comprehension and representation of the human mind

Seus os braços prontos para abraçar seus devotos

Ele é esculpido em madeira sagrada , se alimenta todos os dias, é vestido e dorme todas as noites banhado a cada ano e "morre" a cada 12 anos para nos mostrar a vulnerabilidade humana e a necessidade de serviço devocional contínuo para manter a conexão divina e proteger o Universo.

Its abstract form and incomplete reminds us, God is beyond comprehension and representation of the human mind
His arms ready to embrace her devotees 
It is carved from sacred wood, it feeds every day, is dressed and sleeps all night bathed every year and dies every 12 years to show us the human vulnerability and the need for devotional service continued to maintain the connection and divine protect the universe.

Caitanya Mahaprabhu (Mahaprabhu significa "o grande mestre") apareceu em Bengal  India, , em  1486 e viveu apenas quarenta e oito anos; contudo, iniciou uma revolução na consciência espiritual que afetou profundamente a vida de milhões de pessoas.

Chaitanya Mahaprabhu (Mahaprabhu means "great master") appeared in Bengal, India, in 1486 and lived only forty-eight years, however, began a revolution in spiritual consciousness that has profoundly affected the lives of millions of people.

Viveu 48 anos e passou os últimos 24 anos de sua vida em Puri Odisha , a grande cidade-templo de Jagannath. Foi durante esses anos que o Senhor Caitanya foi considerado por seus seguidores  imerso no Amor Divino   samadhi e realizou passatempos do divino êxtase (bakti )

He lived 48 years and has spent the last 24 years of his life in Puri, Orissa, the great temple city of Jagannath. It was during these years that Lord Chaitanya is regarded by his followers to sink several Divine Love-samadhi) and performed pastimes of divine ecstasy (bhakti)

As primeiras referências ao Senhor Jagannath são encontrados nas Puranas escrituras antigas e embora os detalhes de sua origem e evolução sejam ainda um mistério. Fontes sugerem que Jagannath foi originalmente adorado pelos povos nativos da Índia ( ancestrais) do estado de Orissa , os sabakas chamado daitas que são considerados sua linhagem e continuam a desempenhar um papel importante em vários serviços ao senhor Jagannath no Templo de Puri.

The first references to the Lord Jagannath are found in ancient scriptures and Puranas although details of its origin and evolution are still a mystery. Sources suggest that Jagannath was originally worshiped by the native peoples of India (ancestors) of the state of Orissa, sabakis called daita that are considered his lineage and continue to play an important role in various services to the Lord Jagannath Temple in Puri.

No decorrer do tempo, o culto de Jagannath tomou uma forma Ecumênica e várias grandes religiões como Saivismo, Saktismo, Vaishnavismo, jainismo e o budismo foram assimilados pelo conceito de Jagannath Senhor do Universo e difundida a filosofia inclusiva da Totalidade , que simboliza a unidade na diversidade.
Over time, the cult of Jagannath took a Ecumenical form  and several major religions like Saivism, Saktismo, Vaishnavism, Jainism and Buddhism were assimilated by the concept of Lord Jagannath of the Worlds broadcast and inclusive philosophy of Wholeness, symbolizes unity in diversity .

O culto de Jagannath é destinado a fraternidade universal, amor, tolerância e igualdade. Pode-se considerar que a castas diferentes, crenças, costumes, tradições, comunidades e seitas foram assimilados em Jagannath Dharma.
The cult of Jagannath is intended for universal brotherhood, love, tolerance and equality. One can consider that the different castes, creeds, customs, traditions, communities and sects have been assimilated into Jagannath Dharma

A poeira da Grand road é sagrada puri é sagrada no final da tarde cantam o, Baghavatam Krishna Purana décimo canto
Puri lugar para os que estão cansados e buscam a espiritualidade, se você for até Jagannatha você ouve Ele falando com você.
The dust of the Grand Road Puri is sacred is sacred in the late afternoon sing, Baghavatam Krishna Purana tenth song.Puri place for those who are weary and seek spirituality, if you go to Jagannatha you hear Him speaking to you.

os homens : trabalham no templo, somente os descendentes da família Prakta Panda. 
as mulheres só servem como devadasis, dançam, cantam e fazem guirlandas 
men, working in the temple, only the descendants of the family Prakt Panda.
women serve only as devadasis, dance, sing and make garlands 

Em Puri, essas mulheres sacerdotisas são chamadas de Maha naris ("grande mulher") e com o tempo o nome tornou-se "Maharis". Outro nome do local Devadasis foi "nachuni" ou "bailarina". famoso e muito respeitado Várias mulheres consagram-se como Devadasis ("servas de Deus"). Os homens também dançam.

In Puri, these women priestesses are called Maha naris ("great woman") and with time the name became "Maharis". Another name of the place was Devadasis "nachuni" or "dancer". Several very famous and respected women consecrate themselves as Devadasis ("servants of God").Men also dance.

Na tradição de Odishaa, a mais recorrente pose de dança Siva é Bhairava, representado com quatro faces e seis braços segurando o damaru (um pequeno tambor de duas cabeças), o machado, um ponto chamas tridente, uma mala japa, um bhiksapatra ( tigela de esmolas) e um vishapatra (taça de veneno).A especial importância do "equilíbrio" em dança Odissi e várias posturas acrobáticas chamado "bandhas" também conectá-lo com a prática de yoga. O uso extensivo de mudras também se conecta tanto à dança e yoga para o método de adoração ritual tântrica. 

In the tradition of Orissa, the most recurrent pose dance Bhairava is Siva, represented with four faces and six arms holding the damaru (a small drum with two heads), the ax, one point flames trident, a japa mala, a bhiksapatra (bowl alms) and a vishapatra (cup of poison). The special importance of "balance" in Odissi dance and acrobatic various postures called "bandhas" also connect it with the practice of yoga. The extensive use of mudras also connects to both dance and yoga to the method of worship tantric ritual. 

A arte da dança e da música é a característica de ocupação dos Gandharvas divinos e Apsaras nos sistemas planetários superiores, que constantemente se apresentam para o prazer das divindades. Uma parte inteira das escrituras védicas, o sastra Gandharva, lida com tais artes, que foram colocadas ao nível das ciências. 
O pilar da dança Odissi é certamente o famoso poema sânscrito Gita Govinda, escrito no século 12 por Jayadeva Gosvami. Ainda hoje, Gita Govinda é considerado muito caro para Jagannatha, e todas as noites as deidades são vestidas com um xale vermelho especial em que todo o texto do poema é tecido. 

Um devoto fervoroso de Jagannatha, Jayadeva se casou com uma Devadasi, Padmavati. Govinda Gita narra os passatempos do amor de Krishna com Sua Gopi amada (Radha ou Vrinda) em um modo muito intenso, que oferece ampla oportunidade para a expressão dos sentimentos (rasa), pelo dançarino. 

The art of dance and music is the characteristic occupation of divine Gandharvas and Apsaras in the upper planetary systems, which constantly perform for the pleasure of the gods. A whole part of the Vedic scriptures, the sastra Gandharva, deals with such arts, which were placed at the level of science.The pillar of Odissi dance is certainly the famous Sanskrit poem Gita Govinda, written in the 12th century by Jayadeva Goswami. Even today, Gita Govinda is considered too expensive for Jagannatha, and every night the deities are dressed with a red shawl especially when the entire text of the poem is woven.An ardent devotee of Jagannatha, Jayadeva married a Devadasi, Padmavati. Gita Govinda tells of the love of Krishna's pastimes with Her beloved Gopi (Radha or Vrinda) in a very intense way that provides ample opportunity for the expression of sentiments (rasa), the dancer 

1. Mangalacarana (invocação de auspiciosidade) 
2. Batu nritya ou Sthai (dança pura usando as nuances técnicas) 
3. Pallavi (elaborações sobre os movimentos de dança e posturas) 
4. Abhinaya (expressão dramática de sentimentos em narrar uma história, que acompanha a poética versos relevantes da música). 
5. Mokshya (dança de salvação) 

1. Mangalacarana (invoking auspiciousness)Second. Batu or stha nritya (pure dance using the technical nuances)3. Pallavi (elaborations on the dance movements and postures)4. Abhinaya (expression of feelings in dramatic narrate a story that accompanies the poetic verses relevant to the music).5. Mokshya (dance of salvation) 

The King of Jagannath Puri

Maharaja Divyasngha Deva of Puri

The King in Hariharananda Gurukulam with Gurudev Prajnanananda Paramahamsa

Jagatguru Shancaracharya H.H. Swami Nischalananda

final da tarde: a mais maravilhosa hora 
Jaghannath e Lakshmi dormem, quando ele dorme, cura o mundo inteiro
late afternoon: the most beautiful hours
Jaghannath and Lakshmi sleep when he sleeps, heal the world

O mar de Puri
Puri's sea

Banho de mar em Puri: "Ao  tomar banho no mar, para onde todos os os rios sagrados correm, que minha vida se purifique!"
Sea bathing in Puri: "By bathing in the sea, where all the sacred rivers flow, to cleanse my life!"

Jagannath Temple

Porta principal do templo tem 22 degraus
Main door of the temple has 22 steps

Os degraus significam as purificações necessárias para o encontro com o Senhor:
The steps signify the purification necessary for the encounter with the Lord

Superar a ira, luxuria, inveja, cobiça e vaidade
Overcoming anger, lust, envy, greed and vanity

patita-pavana: bandeira no topo o Senhor Jagannath é o salvador dos caídos Jagannath santifica tudo o que não é sagrado 

The banner at the top Lord Jagannath is the savior of the fallen, Jagannath sanctifies everything that is not sacred 


A cor negra do Senhor Jaghanath significa inescrutabilidade, o mistério 
The black color of Lord Jagannath means inscrutability, mystery 

Lord Jagannath, seu carro his car Nandighosa= Nandi= ananda bem aventurança bliss Ghosa= som tumultuoso tumultuous sound
quem o acompanha Malati ( aquele que adorna) 14 rodas Os 4 cavalos do seu carro de madeira significam: 

Malati who accompanies him (the one that adorns) 14 The 4-wheel horsepower of your car, wooden stand for:

Sankha pureza purity

Svéta ; honestidade honesty

Hrdaikya : equilíbrio mental sanity

Balataka: prontidão alertness

A bem Aventurança do Som Divino do Senhor Vishnu em movimento 
The bliss of the Divine Sound of Lord Vishnu in motion 

Para conhecermos a libertação do Senhor Jagannath precisamos puxar a corda da devoção e ao mesmo tempo temos que ter pureza, honestidade, equilíbrio mental e prontidão ou disponibilidade.
To learn about the release of Lord Jagannath need even with the rope of devotion, we must have the help of these human qualities, purity, honesty, balance and mental readiness or availability.

Oh Senhor Jagannath dê-me o previlégio de servi-lo para a divinização da humanidade!
Você sabe o quanto preciso me purificar a cada respiração para receber seu abraço divino e misericordioso!
por favor me permita servi-lo, servindo ás padukas que sustentam os pés de lótus do meu amado Gurudev!
Permita-me voltar á Puri e pisar no solo da Grand road , orar nos degraus do portão dos Leões e puxar as cordas do seu carro no grande festival de Rathra Yatra e estar eternamente em união transcendental nos seus passatempos divinos!

Oh Lord Jagannath give me the privilege to serve you to the deification of humanity!You know how much I need to purify each breath to receive her embrace and merciful God!Please allow me to serve Him by serving ace padukas supporting the lotus feet of my beloved Gurudev!Let me go back at Puri and step on the soil of the Grand road, praying on the steps of the Lions gate and pull the strings of his car at the great festival of Rathra Yatra and be forever united in Yours transcendental pastimes divines!

A cor Branca do Senhor Balabhadra significa a Iluminação, as luzes divinas que vemos no nosso céu interior e em cada chakra em Kriya Yoga no caminho auto-realização em Deus.
The white color of the Lord Balabhadra means Enlightenment, the divine light that we see in our inner sky and each chakra in Kriya Yoga in the path to self-realization in God

Balabhadra vai sobre o carro denominado Taladvaja
Balabhadra goes on the car called Taladvaja

Taladvaja Tala= ritmo pace dvaja= símbolo ( força da ajuda) symbol (under help)

A Dança cósmica do Senhor Shiva
The Cosmic Dance of Lord Shiva

Seus 4 cavalos, Dãruka ( aquele que cuida de tudo conduz) Sankarsana ( aspecto todo acomodativo do senhor Supremo) , 16 rodas
His four horses, Daruka (one who takes care of all leads) Sankarsana (accommodative any aspect of the Supreme Lord), 16 wheels

Tivra= força force power

Ghora = constância constancy

Dirghã = quem não perde tempo who wastes no time

Srãma = trabalho work, service

Lady Subhadra

A cor amarela da Senhora Subhadra significa divindade!
The yellow color of Lady Subhadra means divinity!

Subhadra Devadalana ( graciosa e boa) (graceful and good)

dalana= esmagar crush

Subhadra esmaga o orgulho em nós
Subhadra crushes the pride in us 

São 4 cavalos que estão á frente do carro de Subhadra Arjuna conduz sempre pronto pra lutar Sudársana viaja com Subhadra ( é a roda do tempo e o disco do senhor Vishnu) poder espiritual de Deus energia shakti 12 rodas

Are four horses that are in front of the car driving Arjuna Subhadra always ready to fight Sudarsana travels with Subhadra (it's the wheel of time and the disc of Lord Vishnu) spiritual power of God energy shakti 12 wheels

Ricika= atração attraction

Mocika= salvação salvation

Jitã =vitória victory

Aparajita = o que está além da mente what is beyond the mind

Os devotos puxam o carro , a soma de todas as almas : o Senhor Krishna
Devotees pull the car, the sum of all souls Lord Krishna

Kriya Pranayama

a cada ano são construidos carros novos e a cada 12 anos e são banhadas as deidades, são entrerrradas as deidades esculpidas e novas são esculpidas.
each year are built and new cars every 12 years and the deities are bathed, are entrerrradas new deities are sculpted and carved.

Festival dos carros: as deidades saem do templo e são puxadas com cordas pelos devotos até o Templo de Sri Gundica Ghara ou Janaka Puri, pela Grand Road, onde ficam por 9 dias) 15º dia após a lua cheia de Junho, depois voltam para o templo.

Festival of cars: the deities out of the temple and are pulled with ropes by devotees to the temple of Sri Gundica Ghara or Janaka Puri, Grand Road, where they spend nine days) 15 days after the full moon of June, then return to the temple.

I bow to you !

I bow to your feet of lotus!

uma pessoa passa a vida toda dedicando-se a atividades conscientes de Deus em suas atividades diárias, praticando a presença de Deus em suas atividades diárias , lembrando-se Dele, e Servindo a ele, essa pessoa é uma jiva-mukta, ou liberada enquanto está em um corpo humano.

a person who spends a lifetime devoted to activities conhscientes of God in their daily activities, practicing God's presence in their daily activities, remembering Him, and serving him, that person is a jiva-mukta, or released as is in a human body.

Oh Deus, Oh Gurudev permita que eu sirva ao propósito divino com devoção, disciplina e auto análise!
Oh Senhor Jagannath Senhor de todos nos proteja, mostre-nos a cada dia, a cada respiração como servi-lo de modo incondicional! 

Oh God, Oh Gurudev allow me to serve the divine purpose with devotion, discipline and self analysis!Oh Lord Jagannath Lord of all to protect us, show us every day, every breath and serve him unconditionally!

Jai Jagannath!
Jai Gurudev!